You know, it costs money to have these things done and redone three times over.
Non potrei tornare in ospedale e rifare tutto da capo.
I can't sit in another hospital and go through that again.
Bisogna demolire tutto e rifare le fondamenta.
The entire foundation has to be torn down and re-poured.
Devo andare sul luogo e rifare il suo percorso,
I have to go around and retrace his steps the other night,
Non possiamo tornare indietro e rifare tutto da capo.
We can't go back and do this over again.
Ha salvato dozzine di vite, e sarebbe prontissimo a ritornare e rifare tutto questo di nuovo... tra 3 mesi.
He saved dozens of lives, and was fully prepared togo back and do it all again... in three months time.
Cioe', per non parlare di tutta la formazione che dobbiamo fare e rifare.
I mean... not to mention all the training and retraining we have to go through.
Nonostante la vostra sorprendente mancanza di puntualità, devo per forza accettare questi contratti e rifare i calcoli.
So, in spite of your lack of punctuality, which is astounding I have no choice but to accept this submission and to recalculate.
Io la costrinsi a... portarmi qui e rifare tutto davanti a me.
I made her come out here and go through the whole thing.
La mia idea era di disfarli completamente e rifare tutto da capo.
My plan was to gut them both and start over...
Se vuoi avere figli e rifare il bagno, allora va' avanti, fallo pure.
If you want to have babies and remodel your bathroom, then, please go. Do.
E se potesse tornare indietro, e rifare tutto da capo, sono sicura che non cambierebbe nulla di ciò che ha fatto, tranne... l'averti lasciato.
And if she could go back and do it all over again, I don't think she would change a single thing. Except leaving you.
O si devono iniziare più riparazioni importanti e rifare l'intero sistema di riscaldamento in cucina, spostando la batteria in un'altra posizione.
Either have to start more major repairs and redo the entire heating system in the kitchen, moving the battery to another location.
Tra 6 mesi devo tornare e rifare il test per essere sicuri. Ma le prospettive sono buone.
I have to go back in six months to get tested again to be sure, but it's looking good.
Insiste per fare la sua Torah e rifare le porzioni Haftarah e tutto va a catafascio.
And she insists on doing her Torah and her Haftarah portions over again and it just gets so crazy.
Non faccio altro che... aspettare il ritorno di Nikki... e rifare... i buoni per la cera turapori.
All I'm doing is marking time until Nikki gets back and redoing sealer wax coupons.
Non voglio che lei diventi il bersaglio, e rifare...
I don't want you to become the target, to undo all the work...
Ma posso scucire l'orlo e rifare la piega.
But I can take the hem out and re-pin them.
Se potessi tornare indietro e rifare tutto da capo...
If I could go back and if I could take it all back...
Vorrei poter tornare indietro... A due mesi fa, e rifare tutto da capo.
I just wish that we could go back to two months ago, do it all over.
Una definizione molto diffusa di follia e' fare e rifare la stessa cosa piu' e piu' volte, sperando di ottenere un risultato diverso.
One popular definition of insanity is doing the same thing over and over again and expecting a different outcome.
Guardi, io ho un'impresa di costruzioni, ma oltre a questo, la mia passione e' rifare vecchi edifici, ristrutturarli.
Look, I've got a construction business. But on the side, my passion is doing up old buildings, renovating them.
I nostri avvocati hanno detto che servivano prove per licenziarlo e rifare il cast e senza un campione di urina, allora un video di un acquisto di droga sarebbe andato bene.
Our lawyers said we needed documentation to fire him for cause and recast, and if we couldn't get a urine sample, then a video of a drug deal would have done the same thing.
La cosa migliore da fare e' risolvere le violazioni e rifare domanda.
Your best course of action is to address the violations and resubmit.
Non e' che sono destinata a fare e rifare sempre gli stessi stupidi errori.
It's not like I'm doomed to make the same stupid mistakes over and over again.
E continuo a fare e rifare la stessa cosa." E per me questa è la definizione di follia.
I keep doing the same thing over and over again, which, to me, is the definition of insanity.
Tornare a immergerti nella citta' e rifare tutto da capo.
And then set back out into the city. And do it all over again.
Vorrei solo poter tornare a quel giorno e rifare tutto da capo.
I just wish that we could go back to that day and do it all over somehow.
Ma se dovessi tornare indietro e rifare tutto di nuovo, lo faresti?
But if you had to go back and do it all over again, would you?
No, folle e' rifare la stessa cosa ancora e ancora e aspettarsi risultati diversi.
No, crazy is doing the same thing over and over again and expecting a different result.
Se un pilota gli fosse passato davanti, Lorenzo doveva tornare in testa, e rifare la stessa cosa, rallentando i piloti dietro di lui e cercando di rendere la corsa pericolosa per Marquez.
If another rider got in front of him, Lorenzo would have to retake the lead, then repeat the process of slowing down the riders behind him and trying to make life hazardous for Marquez.
Respirare, mangiare, dormire, svegliarsi e rifare tutto daccapo finche' un giorno... non sara' piu' cosi' difficile.
Breathe, eat, sleep, wake up and do it all over again until one day, it's just not as hard anymore.
Se riesco a convincere questo idiota di proprietario ad abbassare il prezzo e rifare l'impianto elettrico.
Yeah. If I can get this idiot landlord to come down on the price
Deve aspettare altri cinque giorni e rifare il test a casa.
I say, wait five more days and try the home test again.
Essere pazzo vuol dire fare e rifare sempre la stessa cosa quando sai che che non ti portera' da nessuna parte.
Insane is doing the same thing over and over again when it gets you nowhere.
Lo vorrei tanto, cosi' avrei la possibilita' di incontrarti di nuovo per la prima volta e rifare tutto.
I hope so, then I will have chance to meet you for first time all over again.
Devi entrare, tagliare i punti di sutura e rifare l'anastomosi.
You just need to get in, cut the sutures, redo the anastomosis.
Dai, dobbiamo prendere un po' di legna per il camino e rifare i letti.
Anyway, um, we should get firewood, make up the bed.
Sono inoltre disponibili due tipi di coprimaterasso, per migliorare il riposo e rifare il letto più facilmente.
Two types of overlay mattress protector available, that improve comfort and help you make the bed more easily.
Sta per raggiungere il MI, e dice, "Ops, meglio tornare indietro e rifare daccapo." E così lo rifà.
He's just about to reach the E, and he says, "Oops, better go back up and do it again."
1.0867221355438s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?